sense experience
英 [sens ɪkˈspɪəriəns]
美 [sens ɪkˈspɪriəns]
网络 感官经验; 感觉经验; 感官体验; 感知经验
英英释义
noun
- an unelaborated elementary awareness of stimulation
- a sensation of touch
双语例句
- Brand experience can be divided into Sense experience, Feel experience, Think experience, Act experience and Relate experience.
品牌体验可以分为感观体验、情感体验、思考体验、行动体验及关联体验等五种。 - Having analyzed urban sense and experience of both the authors and the people in their literature, the thesis reveals the modern subject with the core of living worriment in the novels of the New Sense School.
通过分析作者本人及其艺术世界的中人物的都市感觉和情绪体验,旨在揭示新感觉派小说以生存焦虑为核心的现代主题,并在此基础上分析新感觉派小说以感觉为逻辑的现代叙事模式。 - Education blog provides the equality communication opportunity for the teachers, and accumulates more and more instruction sense and experience.
教育博客为教师提供了平等的交流机会,积聚了大量的教学体悟与教育经验。 - At last, the thesis comes to the following conclusions. ( 1) Customer experience mainly includes sense experience and emotional experience.
最终得出以下结论。(1)消费体验包括感知体验和情感体验二个维度。 - Artistic accomplishment: Through the training for bodily form, train the rhythmical image, music sense, experience the magical glamour of stage performance.
艺术修养:通过体形的训练,培养韵律感、乐感,并体验舞台表演的神奇魅力。 - The emphases and difficulty of the research are how to grasp different single person's visual experience, touch experience and other sense experience, and those experiences are the key reason which effect individual's emotions and feelings.
文章研究的重点和难点在于如何把握构成不同个体的视觉经验、触觉经验以及其他感官经历的经验词典,因为个体以往生活的情感经历的记忆恢复点正是影响受众情绪的真正动因。 - He begins the work, you remember, with an account of human nature, account of human psychology, as a product of sense and experience.
他的书开始于,关于人性的解释,关于人类心理的解释,作为理性和经验的产物。 - The teacher should guide the student to feel various styles as well as open up and enrich their esthetic sense experience, but not simply suck into specialized fine arts skill.
在进行审美教育的时候,教育者对学生不应该只是单纯的进行专业美术技能的教育,而应是引导学生感知不同风格、多种多样的美术样式,拓宽并丰富他们的美感经验; - This consumption culture gives rise to the following problems: 1.the separation of everyday actual needs and form sense makes people a flotage existence seeking for transient sense experience;
这种体验经济给人们带来的问题是:日常实际需要与形式感受之间的分离,使人成为追求虚幻感性体验的漂浮存在; - It has long been a difficult problem how to transform sense and experience of bare-handed resetting of traditional Chinese medical science into definite resetting operation in the procedure of realizing automatic resetting of fracture.
将中医徒手整复过程中的感觉和经验转化为确定性的整复动作也是实现自动整复的难题。
